Le Revenant
Comme les anges à l'oeil fauve,
Je reviendrai dans ton alcôve
Et vers toi glisserai sans bruit
Avec les ombres de la nuit;
Et je te donnerai, ma brune,
Des baisers froids comme la lune
Et des caresses de serpent
Autour d'une fosse rampant.
Quand viendra le matin livide,
Tu trouveras ma place vide,
Où jusqu'au soir il fera froid.
Comme d'autres par la tendresse,
Sur ta vie et sur ta jeunesse,
Moi, je veux régner par l'effroi.
— Charles Baudelaire
The Ghost
Like angels with wild beast's eyes
I shall return to your bedroom
And silently glide toward you
With the shadows of the night;
And, dark beauty, I shall give you
Kisses cold as the moon
And the caresses of a snake
That crawls around a grave.
When the livid morning comes,
You'll find my place empty,
And it will be cold there till night.
I wish to hold sway over
Your life and youth by fear,
As others do by tenderness.
— William Aggeler, The Flowers of Evil (Fresno, CA: Academy Library Guild, 1954)
The Ghost
Like angels fierce and tawny-eyed,
Back to your chamber I will glide,
And noiselessly into your sight
Steal with the shadows of the night.
And I will bring you, brown delight,
Kisses as cold as lunar night
And the caresses of a snake
Revolving in a grave. At break
Of morning in its livid hue,
You'd find I had bequeathed to you
An empty place as cold as stone.
Others by tenderness and ruth
Would reign over your life and youth,
But I would rule by fear alone.
— Roy Campbell, Poems of Baudelaire (New York: Pantheon Books, 1952)
The Revenant
Like angels with bright savage eyes
I will come treading phantom-wise
Hither where thou art wont to sleep,
Amid the shadows hollow and deep.
And I will give thee, my dark one,
Kisses as icy as the moon,
Caresses as of snakes that crawl
In circles round a cistern's wall.
When morning shows its livid face
There will be no-one in my place,
And a strange cold will settle here
Others, not knowing what thou art,
May think to reign upon thy heart
With tenderness; I trust to fear.
— George Dillon, Flowers of Evil (NY: Harper and Brothers, 1936)
The Ghost
Like angels that have monster eyes,
Over your bedside I shall rise,
Gliding towards you silently
Across night's black immensity.
O darksome beauty, you shall swoon
At kisses colder than the moon
And fondlings like a snake's who coils
Sinuous round the grave he soils.
When livid morning breaks apace,
You shall find but an empty place,
Cold until night, and bleak, and drear:
As others do by tenderness,
So would I rule your youthfulness
By harsh immensities of fear.
— Jacques LeClercq, Flowers of Evil (Mt Vernon, NY: Peter Pauper Press, 1958)
The Ghost
Just like an angel with evil eye,
I shall return to thee silently,
Upon thy bower I'll alight,
With falling shadows of the night
With thee, my brownie, I'll commune,
And give thee kisses cold as the moon,
And with a serpent's moist embrace,
I'll crawl around thy resting-place.
And when the livid morning falls,
Thou'lt find alone the empty walls,
And till the evening, cold 'twill be.
As others with their tenderness,
Upon thy life and youthfulness,
I'll reign alone with dread o'er thee.
— Cyril Scott, Baudelaire: The Flowers of Evil (London: Elkin Mathews, 1909)
Le Revenant
Like the mild-eyed angels sweet
I will come to thy retreat,
Stealing in without a sound
When the shades of night close round.
I will give thee manifold
Kisses soft and moony-cold,
Gliding, sliding o'er thee like
A serpent crawling round a dike.
When the livid morn creeps on
You will wake and find me gone
Till the evening come again.
As by tenderness and ruth
Others rule thy life and youth,
I by terror choose to reign.
— Jack Collings Squire, Poems and Baudelaire Flowers (London: The New Age Press, Ltd, 1909)
The Ghost
Softly as brown-eyed Angels rove
I will return to thy alcove,
And glide upon the night to thee,
Treading the shadows silently.
And I will give to thee, my own,
Kisses as icy as the moon,
And the caresses of a snake
Cold gliding in the thorny brake.
And when returns the livid morn
Thou shalt find all my place forlorn
And chilly, till the falling night.
Others would rule by tenderness
Over thy life and youthfulness,
But I would conquer thee by fright!
— F.P. Sturm, from Baudelaire: His Prose and Poetry, edited by Thomas Robert Smith (New York: Boni and Liveright, 1919)
Two editions of Fleurs du mal were published in Baudelaire's lifetime — one in 1857 and an expanded edition in 1861. "Scraps" and censored poems were collected in Les Épaves in 1866. After Baudelaire died the following year, a "definitive" edition appeared in 1868.