Self Portrait by Charles Baudelaire

Charles Baudelaire's
Fleurs du mal / Flowers of Evil


Le Chat

Viens, mon beau chat, sur mon coeur amoureux;
Retiens les griffes de ta patte,
Et laisse-moi plonger dans tes beaux yeux,
Mêlés de métal et d'agate.

Lorsque mes doigts caressent à loisir
Ta tête et ton dos élastique,
Et que ma main s'enivre du plaisir
De palper ton corps électrique,

Je vois ma femme en esprit. Son regard,
Comme le tien, aimable bête
Profond et froid, coupe et fend comme un dard,

Et, des pieds jusques à la tête,
Un air subtil, un dangereux parfum
Nagent autour de son corps brun.

Charles Baudelaire


The Cat

Come, superb cat, to my amorous heart;
Hold back the talons of your paws,
Let me gaze into your beautiful eyes
Of metal and agate.

When my fingers leisurely caress you,
Your head and your elastic back,
And when my hand tingles with the pleasure
Of feeling your electric body,

In spirit I see my woman. Her gaze
Like your own, amiable beast,
Profound and cold, cuts and cleaves like a dart,

And, from her head down to her feet,
A subtle air, a dangerous perfume
Floats about her dusky body.

— William Aggeler, The Flowers of Evil (Fresno, CA: Academy Library Guild, 1954)


The Cat

Come, my fine cat, against my loving heart;
Sheathe your sharp claws, and settle.
And let my eyes into your pupils dart
Where agate sparks with metal.

Now while my fingertips caress at leisure
Your head and wiry curves,
And that my hand's elated with the pleasure
Of your electric nerves,

I think about my woman — how her glances
Like yours, dear beast, deep-down
And cold, can cut and wound one as with lances;

Then, too, she has that vagrant
And subtle air of danger that makes fragrant
Her body, lithe and brown.

— Roy Campbell, Poems of Baudelaire (New York: Pantheon Books, 1952)


The Cat

Snuggle on my chest, my pretty beast,
Hold in your claws, allow my eyes
On yours, metallically green, their feast
Of wonderment and calm surprise.

My fingers, gently, leisurely, now swerve
Along your back, relaxed in fur;
Electric now the thrill of your sleek curve,
And peace resounding in your purr.

I see my woman here, my lovely pet,
Within that gaze, seductive, cold,
Ambiguous, and yet so subtly bold,
I think her softness hides some threat,
As, brown as earth, her flesh exudes a doom,
A sweet but dangerous perfume.

— Edward Eriksson


The Cat

My beautiful cat, come onto my heart full of love;
Hold back the claws of your paw,
And let me plunge into your adorable eyes
Mixed with metal and agate.

When my fingers lazily fondle
Your head and your elastic back,
And my hand gets drunk with the pleasure
Of feeling your electric body,

I see in spirit my personal lady. Her glance,
Like yours, dear creature,
Deep and cold, slits and splits like a dart,

And from her feet to her head,
A subtle atmosphere, a dangerous perfume,
Swim around her brown body.

— Geoffrey Wagner, Selected Poems of Charles Baudelaire (NY: Grove Press, 1974)

Navigation

Two editions of Fleurs du mal were published in Baudelaire's lifetime — one in 1857 and an expanded edition in 1861. "Scraps" and censored poems were collected in Les Épaves in 1866. After Baudelaire died the following year, a "definitive" edition appeared in 1868.