|
Two editions of Fleurs du mal were published in Baudelaire's lifetime — one in 1857 and an expanded edition in 1861. "Scraps" and censored poems were collected in Les Épaves in 1866. After Baudelaire died the following year, a "definitive" edition appeared in 1868.
External Links |
À Théodore de Banville
Vous avez empoigné les cries de la Déesse
L'oeil clair et plein du feu de la précocité,
Poète, notre sang nous fuit par chaque pore;
Était teinte trois fois dans les baves subtiles — Charles Baudelaire
To Théodore de Banville
So roughly did you seize the Goddess by her hair
Your bright eye filled with the fire of precocity,
Poet, our blood escapes from every pore;
Was dyed three times in the subtle froth
— William Aggeler, The Flowers of Evil (Fresno, CA: Academy Library Guild, 1954) To Théodore de Banville, 1842
Your hands have seized the goddess by the hair
With clear eyes radiant with precocious fire,
Poet! Our blood, through every pore outpressed,
One thinks that vest was dyed in vengeful spittle
— Roy Campbell, Poems of Baudelaire (New York: Pantheon Books, 1952) |

