Two editions of Fleurs du mal were published in Baudelaire's lifetime — one in 1857 and an expanded edition in 1861. "Scraps" and censored poems were collected in Les Épaves in 1866. After Baudelaire died the following year, a "definitive" edition appeared in 1868.

Supervert - Necrophilia VariationsFleursdumal.org is a labor of love produced and maintained by Supervert.

External Links

Fleurs du mal / Flowers of Evil

MP3 Recordings of Baudelaire's Poems

Baudelaire enjoyed reciting poetry. As a youth he was known for declaiming classic French poets and for enthusing over the Romantics. And for many years Baudelaire's own verse was known better for his declamations in cafés than for anything he published, since in fact he published very little poetry until the appearance of Fleurs du mal in 1857.

Many of Baudelaire's friends and contemporaries left descriptions of his reading style.

Ernest Prarod: "J'ai encore dans l'oreille l'accent bas et profond, pénétré, qu'il donnait aux vers de Boileau..." I can still hear the low, deep, penetrating accent he gave to poetry by Boileau...

Jules Buisson: "Il nous les récitait quelquefois inachevées, tantôt chez nous, aux heures avancées de la nuit, avec un grand charme de voix et de diction, tantôt en plein air, en marchant..." He recited his sometimes unfinished poems to us in our homes, late at night, with great charm of voice and diction, or while we were out walking...

Louis Ulbach: "Il commença d'une voix grave, au timbre légèrement vibrant, avec un air ascétique, et il nous récita le poëme..." He began in a serious voice, with a slightly quivering tone, and recited the poem to us...

Jules Levallois: "Il nous récitait d'une voix précieuse, douce, flûtée, onctueuse, et cependant mordante, une énormité quelquonque, le Vin de l'assassin ou la Charogne. Le contraste était réellement saisissant entre la violence des images et la placidité affectée, l'accentuation suave et pointue au débit." It was in a calculated, gentle, musical, sophisticated and yet caustic voice that he recited some masterpiece, the Murderer's Wine or the Carcass. The contrast between his violent images and his affected nonchalance, his suave accentuation, his sharp delivery, was really striking.

Since Baudelaire died in 1867, naturally no one was ever able to record his voice. However, many poets and performers have since given their unique interpretations of his verse, and below you'll find a few samples (all in French) to give you some idea of what Baudelaire's verse can sound like.

Les Fleurs du mal recorded by Eva Le Gallienne & Louis Jourdan (Caedmon Records)

mp3.jpg

» Au Lecteur

To the Reader
mp3.jpg

» Élévation

Elevation
mp3.jpg

» La Muse malade

The Sick Muse
mp3.jpg

» La Vie antérieure

Past Life
mp3.jpg

» L'Idéal

The Ideal
mp3.jpg

» Parfum exotique

Exotic Perfume
mp3.jpg

» Le Léthé

Lethe
mp3.jpg

» Un Fantôme

A Phantom
mp3.jpg

» Je te donne ces vers afin que si mon nom

I give you these verses so if my name...
mp3.jpg

» Réversibilité

Reversibility
mp3.jpg

» Confession

Confession
mp3.jpg

» Harmonie du soir

Evening Harmony
mp3.jpg

» Causerie

Conversation
mp3.jpg

» Les Chats

The Cats
mp3.jpg

» Les Hiboux

The Owls
mp3.jpg

» La Cloche fêlée

The Broken Bell
mp3.jpg

» Spleen (J'ai plus de souvenirs)

Spleen (I have more memories...)
mp3.jpg

» Spleen (Je suis comme le roi)

Spleen (I'm like the king...)
mp3.jpg

» Spleen (Quand le ciel bas et lourd)

Spleen (When the sky low and heavy...)
mp3.jpg

» Obsession

Obsession
mp3.jpg

» Alchimie de la douleur

The Alchemy of Grief
mp3.jpg

» L'Horloge

The Clock
mp3.jpg

» Le Cygne

The Swan
mp3.jpg

» À une passante

To a Passerby
mp3.jpg

» Le Crépuscule du soir

Evening Crepuscule
mp3.jpg

» L'Amour du mensonge

The Love of Lies
mp3.jpg

» Brumes et pluies

Mists and Rains
mp3.jpg

» Le Crépuscule du matin

Morning Crepuscule
mp3.jpg

» La Destruction

Destruction
mp3.jpg

» L'Amour et le crâne

Love and the Skull
mp3.jpg

» La Mort des amants

The Death of Lovers
mp3.jpg

» La Fin de la journée

The End of the Day
mp3.jpg

» Le Voyage

The Voyage
mp3.jpg

» Madrigal triste

Sad Madrigal
mp3.jpg

» Hymne

Hymn
mp3.jpg

» Le Jet d'eau

The Fountain
mp3.jpg

» Le Coucher du soleil romantique

Sunset of Romanticism
mp3.jpg

» Recueillement

Meditation
mp3.jpg

» Épigraphe pour un livre condamné

Epigraph for a Condemned Book

Treize Poèmes et un Conte recorded by Pierre Viala

mp3.jpg

» Harmonie du soir

Evening Harmony
mp3.jpg

» L'Invitation au voyage

Invitation to the Voyage
mp3.jpg

» Le Jet d'eau

The Fountain
mp3.jpg

» À une passante

To a Passerby
mp3.jpg

» La Chevelure

Hair
mp3.jpg

» Les Bijoux

The Jewels
mp3.jpg

» Le Balcon

The Balcony
mp3.jpg

» Une Charogne

A Carcass
mp3.jpg

» L'Ennemi

The Enemy
mp3.jpg

» Réversibilité

Reversibility
mp3.jpg

» La Cloche fêlée

The Broken Bell
mp3.jpg

» Chant d'automne

Autumn Song
mp3.jpg

» Le Crépuscule du matin

Morning Crepuscule

Miscellaneous Recordings of Les Fleurs du mal

mp3.jpg

» Au Lecteur

To the Reader / Source unknown
mp3.jpg

» Invitation au voyage

Invitation to the Voyage / Recited by Gérard Bucher
mp3.jpg

» Le Serpent qui danse

The Dancing Serpent / Music by Serge Gainsbourg
mp3.jpg

» Le Serpent qui danse

The Dancing Serpent / Music by Pierre Bohe
mp3.jpg

» Le Balcon

Le Balcon / Music by Pierre Bohe
mp3.jpg

» Le Vampire

The Vampire

Courtney Love chanting the Baudelaire poem at the end of a Hole concert. MP3 from moonwashedrose.com. (And thanks to Rose for sending the link.)
mp3.jpg

» L'Héautontimouroménos

The Self-Tormenter

Performed by Diamanda Galas. From her Divine Punishment / Saint of the Pit CD. Ms. Galas has probably done the most incredible performances of Baudelaire poems in history. For other Baudelaire-related work by Ms. Galas, see her CDs Malediction and Prayer (which includes a version of the poem Abel et Caïn) and The Litanies of Satan.